咨询热线:020-83800361
微信公众号:津桥外语培训
   
首页  |  关于津桥   |   近期开班   |   线路图  |   师资简介   |   媒体话津桥   |  集团培训   |  留学预科班   |  翻译服务   |   教考  |  留言板  |  活动公告
课程搜索:
我要报名
西班牙语培训
  广州学西班牙语
  广州学习西班牙语哪里好
  广州西班牙语培训哪里好?
  速成西班牙语
  现代西班牙语
  学好西班牙语一点也不难?
  学习西语的方法
  西班牙语-与其等待,不如用西班牙语创造机...
  基础系列(二十三)
  西班牙语、西语国家简介
语言选择
英语 法语
English French
日语 韩语
Japanese Korean
高考日语 汉语
Japanese Mandarin
俄语 德语
Russian German
意大利语 西班牙语
Italian Spanish
葡萄牙语 阿拉伯语
Portuguese Arabic
越南语 泰国语
Vietnamese Thai
印度语 波斯语
Hindi Persian
荷兰语 希伯来语
Dutch Hebrew
印尼语 土耳其语
Indonesian TURKISH
寒暑假外语
winter & Summer School
更多语种  
 
中国古代四大文学名著的西文翻译
作者: 来源: 发布日期:2009-05-21 浏览次数:
看看中华民族几千年辉煌文明沉淀成的几本绝世之作在西文里都叫什么。
 
《红楼梦》:Las Mansiones Rojas…
《三国演义》:Tres Reino…Reino是kingdom的意思,王国
《水浒》:Heroes Del Pantano…Pantano是marsh的意思,沼泽
《西游记》:El Rey Mono…Mono是monkey的意思,是猴子的官方名称,但有趣的是在拉美地区人们很平时使用一个在一般的字典上找不到的单词chango指猴子;Rey是King的意思,王,国王;所以,书名的字面意思是 “猴王”
关键词:西班牙语培训 广州西班牙语培训 西班牙语学习
上一篇:西班牙语句法三十五
下一篇:告别时最好不要说
英语培训 | 日语培训 | 法语培训 | 德语培训 | 西班牙语培训 | 意大利语培训 | 韩语培训 | 俄语培训 | Rss
烈士陵园总校:广州中山三路 东平大马路8号(公交、地铁 烈士陵园站 D出口 旁) 电话:020-83800361
课程咨询专线:020-83800361    邮箱:2267332062@qq.com
Copyright www.678876.org All Rights Reserved
粤ICP备19144700号 © 版权所有 广州津桥外语培训中心官网
技术支持:广州津桥外语培训中心